ἸΑΜΕΙΝ, ἰαμειν
IAMEIN, iamein
Sounds Like: Yah-MEIN
Translations: Jamin
From the root: ΙΑΜΕΙΝ
Part of Speech: Proper Noun
Explanation: Jamin is a proper noun, specifically a masculine personal name of Hebrew origin. It appears in the Old Testament as the name of several individuals, including a son of Simeon and a descendant of Judah. It is used to refer to these specific persons.
Inflection: Singular, Nominative or Genitive, Masculine
Strong’s number: G2380 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Genesis — 36:24, 46:10
- Exodus — 6:15
- Numbers — 26:12, 26:28
- 1 Samuel — 14:51
- 2 Kings — 25:14
- 1 Chronicles — 2:27, 4:24
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΙΑΜΕΙΝ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.