2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἸΔΩΜΕΝ, ἰδωμεν

IDŌMEN, idōmen

Sounds Like: ee-DOH-men

Translations: let us see, that we may see, we may see

From the root: ΕἼΔΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a form of the verb meaning 'to see' or 'to perceive'. As an aorist active subjunctive, first person plural, it expresses a hortatory (encouraging) or deliberative action, often translated as 'let us see' or 'may we see'. It can also indicate purpose, meaning 'in order that we may see'.

Inflection: First Person Plural, Aorist, Active, Subjunctive

Strong’s number: G1492 (Lookup on BibleHub)


Instances

Barnabus
Clement of Rome
Josephus' Against Apion
Josephus' Antiquities of the Jews
Justin Martyr
  • Dialogue with Trypho the Jew — 77:1
Pseudo-Baruch
  • The Greek Apocalypse of Baruch (3 Baruch) — 3:7
Swete's Recension of the Greek Septuagint
The Shepherd of Hermas — Parables
Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕἼΔΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΔΕΤΩ — let him see, let her see, let it see, let him know, let her know, let it know
  • ΕἸΔΑΜΕΝ — we saw, we have seen
  • ἸΔΑΝ — seeing, having seen, when they saw, as they saw
  • ἸΔΕΣ — see!, behold!, look!, lo!
  • ἸΔΗΣ — you may see, you might see, you may know, you might know, you may perceive, you might perceive
  • ἸΔΟΥΣΑΙ — seeing, having seen, perceiving, knowing
  • ἸΔΩΝ — seeing, having seen, when he saw, after seeing, when he had seen
  • ἸΔΩΣΙ — they may see, they might see, they see

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.