2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΙΚΑΝΟΥΜΕΝΟΣ, ικανουμενος

IKANOUMENOS, ikanoumenos

Sounds Like: ee-kah-noo-MEH-nos

Translations: being made sufficient, being made able, being qualified, being rendered competent

From the root: ΙΚΑΝΟΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a present passive participle of the verb ἱκανόω (hikanoō). It describes someone or something that is in the process of being made sufficient, capable, or qualified. It implies that an external agent is making the subject adequate for a particular purpose or task. It can be used to describe a state of being equipped or empowered.

Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Masculine or Neuter, Present, Passive, Participle

Strong’s number: G2427 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
  • Song of Solomon — 7:10
Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • Song of Solomon — 7:9

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΙΚΑΝΟΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΙΚΑΝΟΥΣΑΙ — making sufficient, enabling, qualifying, making able, rendering fit
  • ΙΚΑΝΟΩ — to make sufficient, to make competent, to qualify, to enable, to make able
  • ΙΚΑΝΩ — to make sufficient, to make competent, to enable, to qualify, to render fit
  • ΙΚΑΝΩΘΗΝΑΙ — to be made sufficient, to be made competent, to be qualified, to be enabled
  • ΙΚΑΝΩΘΗΣΑΝ — they were made sufficient, they were qualified, they were enabled, they were made able
  • ΙΚΑΝΩΣΑΝΤΙ — (to) the one who made sufficient, (to) the one who qualified, (to) the one who enabled
  • ΙΚΑΝΩΣΕΝ — he made sufficient, he qualified, he enabled, he made able
  • ΙΚΑΝΩΣΟΝ — make sufficient, enable, qualify, make able, make fit

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.