ΙΜΑΝΤΑΣ, ιμαντας
IMANTAS, imantas
Sounds Like: hee-MAN-tas
Translations: straps, thongs, lashes
From the root: ΙΜΑΣ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to a strap, thong, or lash, typically made of leather. It can be used for various purposes such as binding, fastening, or as part of a whip or sandal. In the provided context, it appears to refer to straps used for yoking oxen or for other practical purposes.
Inflection: Masculine, Accusative, Plural
Strong’s number: G2438 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΙΜΑΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΙΜΑΝΑ — thongs, straps, a thong, a strap
- ΙΜΑΝΤΑ — thongs, straps, shoelaces, reins, leashes
- ΙΜΑΝΤΕΣ — thongs, straps, laces, reins, whips
- ΙΜΑΝΤΙ — (to) a thong, (to) a strap, (to) a shoelace, (with) a thong, (with) a strap, (with) a shoelace
- ΙΜΑΣ — thong, a thong, strap, a strap, lash, a lash, rein, a rein
- ΙΜΑΣΙ — thongs, straps, reins, lashes
- ΙΜΑΣΙΝ — thong, strap, lash, a thong, a strap, a lash
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.