2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

Ι‾ΛΗΜ‾ʼ, ι‾λημ‾ʼ

I‾LĒM‾ʼ, i‾lēm‾ʼ

Sounds Like: hee-eh-roo-sah-LEM

Translations: Jerusalem

From the root: ΙΕΡΟΥΣΑΛΗΜ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This word is a scribal abbreviation for 'Ἱερουσαλήμ' (Hierousalem), which is the Greek name for Jerusalem, a significant city in ancient Israel. It is used to refer to the city itself, often in geographical or historical contexts. The overline indicates that it is a contracted form, and the apostrophe at the end is a keraia, a scribal mark that can indicate a number or a contraction, but here it reinforces the abbreviation.

Inflection: Singular, Nominative or Accusative

Strong’s number: G2419 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΙΕΡΟΥΣΑΛΗΜ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.