2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΑΙΠΛΕΥΣΑΣ, καιπλευσας

KAIPLEUSAS, kaipleusas

Sounds Like: kahee-PLEV-sas

Translations: and having sailed, and sailing

From the root: ΚΑΙ, ΠΛΕΩ

Part of Speech: Conjunction, Participle

Explanation: This is a compound word formed from the conjunction "καὶ" (and) and the aorist active participle "πλεύσας" (having sailed) of the verb "πλέω" (to sail). It describes an action that occurred prior to or concurrently with the main verb of the sentence, indicating that someone both performed the action of sailing and then proceeded to do something else. It can be translated as "and having sailed" or "and sailing."

Inflection: Masculine, Singular, Nominative, Aorist, Active, Participle

Strong’s numbers: G2532 (Lookup on BibleHub), G4126 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΚΑΙ, ΠΛΕΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.