2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΑΚΟΠΑΘΗΣΟΝ, κακοπαθησον

KAKOPATHĒSON, kakopathēson

Sounds Like: kah-koh-pa-THEH-son

Translations: suffer hardship, endure affliction, suffer trouble

From the root: ΚΑΚΟΠΑΘΕΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is an imperative verb, meaning 'suffer hardship' or 'endure affliction'. It is used to command or exhort someone to bear up under difficulties or trials. It implies a willingness to undergo suffering for a particular cause or purpose, often in a spiritual or moral context.

Inflection: Aorist, Active, Imperative, Second Person Singular

Strong’s number: G2553 (Lookup on BibleHub)


Instances

Tischendorf's Greek New Testament
  • 2 Timothy — 4:5

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΚΑΚΟΠΑΘΕΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.