ΚΑΛΑΜΗΣΟΜΕΝΗ, καλαμησομενη
KALAMĒSOMENĒ, kalamēsomenē
Sounds Like: kah-lah-may-SOH-meh-nee
Translations: gleaning, about to glean, going to glean
From the root: ΚΑΛΑΜΑΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a future middle participle, indicating an action that is about to happen or intended to happen, performed by the subject for themselves. It describes someone who is going to gather stalks or glean, typically referring to the practice of collecting leftover grain after a harvest.
Inflection: Singular, Feminine, Nominative, Future, Middle, Participle
Strong’s number: G2560 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 5 — 9:324
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΚΑΛΑΜΑΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΚΑΛΑΜΑΤΑΙ — to gather, to pluck, to pick, to glean
- ΚΑΛΑΜΑΩ — to fish with a rod, to angle
- ΚΑΛΑΜΗΣΗΤΑΙ — glean, gather, pick
- ΚΑΛΑΜΗΣΟΝΤΑΙ — they will glean, they will gather, they will pick
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.