ΚΑΜΑΤΟΝ, καματον
KAMATON, kamaton
Sounds Like: kah-MAH-ton
Translations: toil, a toil, labor, a labor, weariness, a weariness, trouble, a trouble
From the root: ΚΑΜΑΤΟΣ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to hard work, physical exertion, or the resulting weariness and fatigue. It can also denote the trouble or distress caused by such effort. It is typically used to describe strenuous activity or the state of being exhausted from it.
Inflection: Singular, Accusative, Masculine
Strong’s number: G2873 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 14 — 1:1
Josephus' The Jewish War
- Book Five — 11:45
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΚΑΜΑΤΟΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΚΑΜΑΤ — toil, labor, weariness, fatigue, trouble, distress
- ΚΑΜΑΤΟΣ — toil, labor, weariness, fatigue, a weariness, a fatigue
- ΚΑΜΑΤΟΥ — of toil, of labor, of weariness, of trouble, of a wearisome task
- ΚΑΜΑΤΩ — (to) toil, (to) labor, (to) weariness, (to) a toil, (to) a labor, (to) a weariness
- ΚΑΜΑΤΩΝ — of toil, of labor, of weariness, of trouble, of suffering, of hardship
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.