ΚΑΜΨΟΝ, καμψον
KAMPSON, kampson
Sounds Like: KAMP-son
Translations: bend, bow, cause to bend, cause to bow
From the root: ΚΑΜΠΤΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: ΚΑΜΨΟΝ is the aorist active imperative form of the verb κάμπτω, meaning 'to bend' or 'to bow'. It is a command to a single person to perform the action of bending or bowing something, or to cause something to bend or bow. It can be used literally, such as bending a physical object, or metaphorically, such as bowing one's knee or neck in submission or worship.
Inflection: Aorist, Active, Imperative, Second Person, Singular
Strong’s number: G2578 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Sirach — 7:23
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Sirach — 7:23
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΚΑΜΠΤΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΔΙΕΚΑΜΨΕΝ — bent, turned, turned aside, turned away
- ἘΚΑΜΠΤΕΤΟ — was bent, was being bent, was bowed, was being bowed
- ἘΚΑΜΦΘΗΣΑΝ — they were bent, they bowed, they were made to bend, they were curved
- ἘΚΑΜΨΑΝ — they bowed, they bent, they knelt
- ἘΚΑΜΨΕΝ — bowed, bent, knelt
- ΕΚΑΜΦΘΗΣΑΝ — they were bent, they were bowed, they bowed down
- ΕΚΑΜΨΑΝ — they bent, they bowed, they curved, they turned aside
- ΚΑΜΠΤΙ — to bend, to bow, to make to bend, to make to bow
- ΚΑΜΠΤΟΜΕΝΟΝ — bending, being bent, bowing, being bowed, a bending, a bowing
- ΚΑΜΠΤΟΜΕΝΟΣ — bending, bowing, being bent, being bowed
- ΚΑΜΠΤΩ — bend, bow, stoop, turn, curve
- ΚΑΜΠΤΩΝ — bending, bowing, turning, returning
- ΚΑΜΦΘΗΝΑΙ — to bend, to be bent, to bow, to be bowed down, to yield
- ΚΑΜΨ — bend, bow, stoop, turn back
- ΚΑΜΨΑΙ — to bend, to turn, to turn back, to return, to bow, to yield
- ΚΑΜΨΑΝ — bent, bowed, turned back, returned
- ΚΑΜΨΑΝΤΕΣ — having bent, having bowed, having turned, having curved
- ΚΑΜΨΑΝΤΩΝ — of bending, of having bent, of bowing, of having bowed, of turning, of having turned
- ΚΑΜΨΑΣ — bending, having bent, bowing, having bowed
- ΚΑΜΨΕΙ — will bend, will bow, will subdue, will humble, will break
- ΚΑΜΨΕΙΣ — you will bend, you will bow, you will make to bend, you will make to bow, you will subdue
- ΚΑΜΨΗ — bending, a bending, curve, a curve
- ΚΑΜΨΗΣ — bend, bow, stoop
- ΚΑΜΨΗΤΑΙ — may be bent, may bend, may bow, may be bowed
- ΚΑΜΨΗΤΕ — you may bend, you may bow, you may curve
- ΚΑΜΨΙ — bend, bow, stoop
- ΚΑΜΨΟΥΣΙ — they will bend, they will bow, they will turn back, they will return
- ΚΑΜΨΟΥΣΙΝ — they will bend, they will bow, they will submit
- ΣΥΚΑΜΨΟΝ — bend, bow, cause to bend, cause to bow
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.