ΚΑΤΑΙΚΙΖΩ, καταικιζω
KATAIKIZŌ, kataikizō
Sounds Like: kah-tahee-KID-zoh
Translations: to mistreat, to abuse, to outrage, to treat badly
From the root: ΚΑΤΑΙΚΙΖΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This verb means to treat someone badly, to mistreat, or to abuse them. It implies a severe and often violent form of ill-treatment or outrage. It is used to describe actions that cause harm or suffering to another person.
Inflection: Present, Active, Indicative, First Person Singular
Strong’s number: G2659 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΚΑΤΑΙΚΙΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΚΑΤΑΙΚΙΖΕΙΣ — you torture, you torment, you abuse, you mistreat
- ΚΑΤΑΙΚΙΖΟΜΕΝΟΣ — being maltreated, being abused, being tormented, being afflicted
- ΚΑΤΑΙΚΙΖΟΜΕΝΟΥΣ — maltreated, abused, tormented, those being maltreated, those being abused, those being tormented
- ΚΑΤΑΙΚΙΣΑΣ — having abused, having mistreated, having tortured, having afflicted
- ΚΑΤΑΙΚΙΣΘΕΙΣ — having been tormented, having been tortured, having been abused, having been ill-treated
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.