ΚΑΤΑΚΟΠΗΣΟΜΕΝΟΥ, κατακοπησομενου
KATAKOPĒSOMENOU, katakopēsomenou
Sounds Like: kah-tah-koh-pay-soh-MEH-noo
Translations: of (one) about to be cut down, of (one) about to be severely beaten, of (one) about to be hewn down, of (one) about to be smitten
From the root: ΚΑΤΑΚΟΠΤΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a future passive participle, indicating an action that will be done to the subject. It is derived from the verb 'κατακόπτω' (katakoptō), which means 'to cut down,' 'to hew down,' or 'to strike severely.' As a participle, it functions like an adjective, describing a noun, but also carries verbal force, indicating an action. In this form, it describes someone or something that is 'about to be cut down' or 'about to be severely beaten.'
Inflection: Singular, Genitive, Masculine or Neuter, Future Passive Participle
Strong’s number: G2696 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Two — 3:7
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΚΑΤΑΚΟΠΤΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΚΑΤΑΚΕΚΟΜΜΕΝΗΝ — cut down, hewn down, slaughtered, destroyed, a cut down (one), a hewn down (one)
- ΚΑΤΑΚΕΚΟΜΜΕΝΟΥΣ — cut down, cut to pieces, cut up, mangled, mutilated, bruised, broken
- ΚΑΤΑΚΕΚΟΜΜΕΝ‾Η‾ — cut down, cut to pieces, hewn down, broken down, shattered
- ΚΑΤΑΚΟΠΗΝΑΙ — to be cut down, to be cut to pieces, to be slaughtered, to be smitten, to be hewn down
- ΚΑΤΑΚΟΠΗΣΕΣΘΑΙ — to be cut down, to be cut to pieces, to be slaughtered, to be smitten
- ΚΑΤΑΚΟΠΤΟΜΕΝΟΥΣ — cut down, cut to pieces, mutilated, tormented, vexed
- ΚΑΤΑΚΟΠΤΩ — to cut down, to cut in pieces, to cut oneself, to wound oneself, to bruise
- ΚΑΤΑΚΟΠΤΩΝ — cutting, cutting down, cutting to pieces, bruising, wounding, striking
- ΚΑΤΑΚΟΠΩΝ — cut down, cut to pieces, cut up, strike down, smite, slay, wound, exhaust, wear out
- ΚΑΤΑΚΟΨΑΝΤΕΣ — having cut down, having struck down, having slaughtered, having smitten
- ΚΑΤΑΚΟΨΕΙ — cut down, cut to pieces, strike down, smite, he will cut down, he will cut to pieces, he will strike down, he will smite
- ΚΑΤΑΚΟΨΕΙΣ — you will cut down, you will hew down, you will strike down, you will cut to pieces
- ΚΑΤΑΚΟΨΙ — to cut down, to cut in pieces, to hew down, to strike down, to wound, to injure
- ΚΑΤΑΚΟΨΟΥΣΙΝ — they will cut down, they will hew down, they will break in pieces, they will shatter
- ΚΑΤΑΚΟΨΩ — will cut down, will cut to pieces, will hew down, will slay
- ΚΑΤΕΚΟΠΗ — was cut down, was slaughtered, was struck down, was cut to pieces
- ΚΑΤΕΚΟΠΗΣΑΝ — they were cut down, they were slaughtered, they were hewed down, they were cut to pieces
- ΚΑΤΕΚΟΠΤΑΝ — they were cutting down, they were cutting to pieces, they were hewing down, they were striking down, they were slaughtering
- ΚΑΤΕΚΟΠΤΟΝ — they were cutting down, they were cutting to pieces, they were slaughtering, they were hewing down
- ΚΑΤΕΚΟΠΤΟΝΤΟ — they were being cut down, they were being cut to pieces, they were being hacked to pieces
- ΚΑΤΕΚΟΨΑΝ — cut down, hew down, strike down, slaughter, smite
- ΚΑΤΕΚΟΨΕ — cut down, cut to pieces, hew down, cut off, chop down
- ΚΑΤΕΚΟΨΕΝ — cut down, hew down, cut in pieces, break in pieces, shatter
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.