ΚΑΤΑΛΙΘΑΣΕΙ, καταλιθασει
KATALITHASEI, katalithasei
Sounds Like: kah-tah-lih-THA-seh
Translations: will stone, will stone down, will stone to death
From the root: ΚΑΤΑΛΙΘΑΖΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a compound verb formed from the preposition κατά (kata), meaning 'down' or 'against', and the verb λιθάζω (lithazo), meaning 'to stone'. Therefore, it means 'to stone down' or 'to stone to death'. It describes the act of pelting someone with stones, often with lethal intent. It is used in contexts where a crowd or group inflicts capital punishment or severe violence by stoning.
Inflection: Third Person, Singular, Future, Indicative, Active
Strong’s number: G2642 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Luke — 20:6
Tischendorf's Greek New Testament
- Luke — 20:6
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΚΑΤΑΛΙΘΑΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΚΑΤΑΛΙΘΑΖΩ — to stone, to pelt with stones
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.