ΚΑΤΑΠΗΓΝΥΜΙ, καταπηγνυμι
KATAPĒGNYMI, katapēgnymi
Sounds Like: kah-tah-PEEG-noo-mee
Translations: to fix, to fasten, to pitch, to plant, to drive down
From the root: ΚΑΤΑΠΗΓΝΥΜΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb formed from the preposition ΚΑΤΑ (kata), meaning 'down' or 'against', and the verb ΠΗΓΝΥΜΙ (pegnumi), meaning 'to fix' or 'to fasten'. Together, it means to fix something firmly in place, to drive it down, or to pitch something like a tent. It implies a strong, secure fastening or planting.
Inflection: Infinitive, Present, Active
Strong’s number: G2692 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΚΑΤΑΠΗΓΝΥΜΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΚΑΤΑΠΗΓΑΣ — to fix, to fasten, to solidify, to make firm, to drive down, to pitch (a tent)
- ΚΑΤΑΠΗΓΝΥΝΑΙ — to fix down, to fasten, to set up, to plant firmly, to pitch, to drive in
- ΚΑΤΑΠΗΞΑΣ — having fixed, having fastened, having pitched, having driven in
- ΚΑΤΕΠΗΞΑΝ — fixed, fastened, set up, planted, impaled, drove in, pitched
- ΚΑΤΕΠΗΞΕΝ — fixed, fastened, pitched, planted, established
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.