2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΑΤΑΠΛΑΤΤΩΝ, καταπλαττων

KATAPLATTŌN, kataplattōn

Sounds Like: kah-tah-PLAS-tohn

Translations: astonishing, amazing, striking with amazement, astounding

From the root: ΚΑΤΑΠΛΗΣΣΩ

Part of Speech: Participle, Verb

Explanation: This word is a present active participle derived from the verb 'καταπλήσσω' (kataplesso). It describes something or someone that causes great astonishment or amazement. It can be used to describe an action that is currently causing wonder or a state of being that is astonishing. For example, it could describe a powerful speech that is 'astonishing' the audience, or a person who is 'astonishing' others with their actions.

Inflection: Present, Active, Participle, Masculine or Neuter, Nominative, Singular

Strong’s number: G2684 (Lookup on BibleHub)


Instances

Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 1:30

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΚΑΤΑΠΛΗΣΣΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.