2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΑΤΑΠΟΘΕΝΤΩΝ, καταποθεντων

KATAPOTHENTŌN, katapothentōn

Sounds Like: kah-tah-poh-THEN-tohn

Translations: of those who were swallowed up, of those who were devoured

From the root: ΚΑΤΑΠΙΝΩ

Part of Speech: Participle

Explanation: This word is a compound participle, formed from the verb καταπίνω (katapinō), meaning 'to swallow down' or 'to devour'. It describes an action that has been completed in the past and is in the passive voice, meaning the subjects are the ones being swallowed or devoured. As a genitive plural, it typically functions to show possession or relationship, often translated as 'of those who were swallowed up' or 'of those who were devoured'.

Inflection: Aorist, Passive, Participle, Genitive, Plural, Masculine or Neuter

Strong’s number: G2666 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΚΑΤΑΠΙΝΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.