ΚΑΤΑΤΡΙΒΩΣΙΝ, κατατριβωσιν
KATATRIBŌSIN, katatribōsin
Sounds Like: kah-tah-TREE-boh-sin
Translations: wear out, rub away, consume, waste, spend, destroy
From the root: ΚΑΤΑΤΡΙΒΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a compound verb meaning to wear out, rub away, or consume. It can refer to physical wearing down, or metaphorically to wasting time or resources, or even destroying something. It is often used to describe the gradual depletion or destruction of something.
Inflection: Third Person, Plural, Aorist, Active, Subjunctive
Strong’s number: G2668 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Proverbs — 5:11
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Proverbs — 5:11
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΚΑΤΑΤΡΙΒΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΚΑΤΑΤΕΤΡΙΜΜΕΝΟΥΣ — worn out, crushed, afflicted, oppressed, those who are worn out, those who are crushed
- ΚΑΤΑΤΕΤΡΙΦΘΕ — have been worn out, have been spent, have been consumed, have been wasted
- ΚΑΤΑΤΡΙΒΩ — wear out, consume, waste away, rub down, exhaust, destroy
- ΚΑΤΑΤΡΙΨΑΝΤΕΣ — having worn out, having consumed, having rubbed down, having exhausted
- ΚΑΤΑΤΡΙΨΕΙ — will wear out, will oppress, will afflict, will crush
- ΚΑΤΕΤΡΙΒΗ — worn out, consumed, wasted away, rubbed away, crushed
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.