ΚΑΤΕΒΛΑΒΗ, κατεβλαβη
KATEBLABĒ, kateblabē
Sounds Like: kah-teh-BLAH-bee
Translations: was harmed, was injured, was damaged, was hurt
From the root: ΚΑΤΑΒΛΑΠΤΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a compound verb, formed from the prefix κατά (kata), meaning 'down' or 'against' and intensifying the action, and the verb βλάπτω (blaptō), meaning 'to harm' or 'to injure'. ΚΑΤΕΒΛΑΒΗ specifically means 'was harmed' or 'was injured'. It describes an action that was done to someone or something, resulting in damage or injury.
Inflection: Aorist, Indicative, Passive, 3rd Person, Singular
Strong’s number: G2692 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 15 — 5:122
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΚΑΤΑΒΛΑΠΤΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΚΑΤΑΒΛΑΒΕΙΣΑΝ — damaged, harmed, injured, ruined
- ΚΑΤΑΒΛΑΠΤΕΙΝ — to harm, to injure, to damage, to hurt
- ΚΑΤΑΒΛΑΠΤΟΝΤΟΣ — harming, injuring, damaging, hurting
- ΚΑΤΑΒΛΑΠΤΩ — to injure, to harm, to damage, to hurt
- ΚΑΤΕΒΛΑΨΕ — harmed, injured, damaged, afflicted
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.