2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΑΤΗΧΗΣΩ, κατηχησω

KATĒCHĒSŌ, katēchēsō

Sounds Like: kah-tee-KHE-soh

Translations: I will instruct, I will teach, I will catechize

From the root: ΚΑΤΗΧΕΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word means to instruct orally, to teach, or to catechize. It implies a systematic process of teaching, often involving repetition, especially in religious or moral matters. It is used to describe the act of imparting knowledge or doctrine to someone.

Inflection: Future Active Indicative, 1st Person Singular

Strong’s number: G2727 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
  • 1 Corinthians — 14:19
Life of Flavius Josephus, The
  • The Life of Flavius Josephus — 65:366
Tischendorf's Greek New Testament
  • 1 Corinthians — 14:19

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΚΑΤΗΧΕΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΚΑΤΗΧΕΙ — he instructs, he teaches, he informs, he catechizes
  • ΚΑΤΗΧΕΩ — to instruct, to teach, to inform, to catechize, to impart knowledge, to give oral instruction
  • ΚΑΤΗΧΗΘΗΣ — you were instructed, you were taught, you were informed
  • ΚΑΤΗΧΗΘΗΣΑΝ — they were instructed, they were taught, they were catechized
  • ΚΑΤΗΧΗΜΕΝΟΣ — instructed, taught, catechized, one who has been instructed, a catechumen
  • ΚΑΤΗΧΗΝΤΑΙ — they have been instructed, they have been taught, they have been catechized
  • ΚΑΤΗΧΟΥΜΕΝΟΣ — catechumen, one being instructed, one being taught, a catechumen
  • ΚΑΤΗΧΟΥΝΤΙ — (to) the one who instructs, (to) the one who teaches, (to) the instructor, (to) the teacher
  • ΚΑΤΗΧΟΥΤΙ — (to) the one who instructs, (to) the one who teaches, (to) the catechist

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.