ΚΝΙΖΩΝ, κνιζων
KNIZŌN, knizōn
Sounds Like: KNEE-zohn
Translations: pricking, scratching, irritating, stinging, a pricking, a scratching, an irritating, a stinging
From the root: ΚΝΙΖΩ
Part of Speech: Verb (Participle)
Explanation: ΚΝΙΖΩΝ is the present active participle of the verb ΚΝΙΖΩ. It describes an action of pricking, scratching, or irritating. It can be used to describe something that causes a sharp, stinging sensation, or something that annoys or provokes. In the provided examples, it seems to refer to a process of clearing or removing something, perhaps by scratching or scraping.
Inflection: Present, Active, Participle, Nominative, Masculine, Singular
Strong’s number: G2829 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Amos — 7:14
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΚΝΙΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΠΕΚΝΙΣΕΝ — cut off, broke off, scraped off, gnawed off, tore off
- ΑΠΕΚΝΙΣΕΝ — he scraped off, he scratched off, he gnawed off, he rubbed off
- ΚΝΙΖΩ — to scratch, to scrape, to prick, to irritate, to vex
- ΚΝΙΣΑΣ — having scraped, having scratched, having irritated, having provoked
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.