ΚΥΕΙ, κυει
KYEI, kyei
Sounds Like: KOO-eh-ee
Translations: she is pregnant, she conceives, she is with child, she gives birth, she brings forth, she produces
From the root: ΚΥΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This verb describes the state of being pregnant or conceiving, literally meaning 'to be pregnant' or 'to be with child'. It can also extend to the act of giving birth or bringing forth, or more broadly, to producing something. It is used in the present active indicative, third person singular, indicating an ongoing action performed by a singular subject, typically feminine.
Inflection: Present, Active, Indicative, Third Person, Singular
Strong’s number: G2959 (Lookup on BibleHub)
Instances
Barnabus
- Letter of Barnabas — 10:8
Clement of Alexandria
Codex Sinaiticus
- Epistle of Barnabas — 10:8
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 5 — 8:285
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΚΥΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΚΥΕΙΝ — to be pregnant, to conceive, to bear, to bring forth
- ΚΥΙΑ — having conceived, having become pregnant, being pregnant, pregnant
- ΚΥΜΕΝΟΥΣΑ — being pregnant, conceiving, being with child, being great with child
- ΚΥΟΥΣΙΝ — they conceive, they are pregnant, they become pregnant, they bear, they bring forth
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.