2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΥΟΥΣΙΝ, κυουσιν

KYOUSIN, kyousin

Sounds Like: koo-OH-sin

Translations: they conceive, they are pregnant, they become pregnant, they bear, they bring forth

From the root: ΚΥΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This verb means 'to conceive' or 'to be pregnant'. It is used to describe the process of becoming pregnant or carrying a child. It can also extend to the idea of bringing something to fruition or developing something, much like a pregnancy leads to birth.

Inflection: Present, Active, Indicative, Third Person Plural

Strong’s number: G2925 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΚΥΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΚΥΕΙ — she is pregnant, she conceives, she is with child, she gives birth, she brings forth, she produces
  • ΚΥΕΙΝ — to be pregnant, to conceive, to bear, to bring forth
  • ΚΥΙΑ — having conceived, having become pregnant, being pregnant, pregnant
  • ΚΥΜΕΝΟΥΣΑ — being pregnant, conceiving, being with child, being great with child

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.