ΚΥΠΡΙΖΩ, κυπριζω
KYPRIZŌ, kyprizō
Sounds Like: koo-PREE-zoh
Translations: to act like a Cyprian, to live like a Cyprian, to commit fornication, to prostitute oneself
From the root: ΚΥΠΡΙΖΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This verb means to act like a Cyprian, which historically implied engaging in sexual immorality or prostitution, due to the reputation of Cyprus as a center of the worship of Aphrodite (Venus) and associated practices. It describes behavior associated with licentiousness or unchastity. It is typically used to describe illicit sexual activity.
Inflection: Present, Active, Indicative, First Person Singular
Strong’s number: G2954 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΚΥΠΡΙΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΚΥΠΡΙΖΟΥΣΑΙ — are blooming, are blossoming, are in bloom, are in heat
- ΚΥΠΡΙΖΟΥΣΙΝ — to bloom, to blossom, to flourish, to sprout, to put forth shoots
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.