ΚΩΜΗ, κωμη
KŌMĒ, kōmē
Sounds Like: KO-may
Translations: village, a village
From the root: ΚΩΜΗ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to a village, a small settlement or rural community that is larger than a hamlet but smaller than a city. It is often used in contrast to a city (πόλις) to denote a less urbanized area.
Inflection: Singular, Nominative, Feminine
Strong’s number: G2968 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Against Apion
- Book One — 31:281
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 1 — 7:160
- Book 6 — 1:14
- Book 7 — 11:283
- Book 12 — 5:253, 6:265, 6:271, 7:313, 10:408, 11:422
- Book 16 — 11:361
- Book 17 — 10:289
- Book 18 — 2:36, 4:86, 4:87, 9:354
- Book 20 — 5:115
Josephus' The Jewish War
Justin Martyr
Life of Flavius Josephus, The
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΚΩΜΗ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΚΩΜΑΙ — villages, towns
- ΚΩΜΑΙΣ — villages, in villages, to villages
- ΚΩΜΑΣ — villages, a village
- ΚΩΜΗΔΟΝ — by villages, village by village, in villages
- ΚΩΜΗΝ — village, a village
- ΚΩΜΗΣ — of a village, of a town, of a country town
- ΚΩΜΩΝ — of villages, of towns, of country towns, of hamlets
- ΚΩΜ‾Η‾ — village, a village
- ΤΗΝΚΩΜΗΝ — the village, a village, the town, a town
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.