ΛΕΥΩ, λευω
LEUŌ, leuō
Sounds Like: LEH-oo-oh
Translations: to stone, to pelt with stones
From the root: ΛΕΥΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word means 'to stone' or 'to pelt with stones'. It describes the act of throwing stones at someone or something, often as a form of punishment or attack. It is not a common word in the New Testament Koine Greek, but appears in other Koine texts.
Inflection: Present Active Indicative, First Person Singular
Unknown: Yes
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΛΕΥΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΛΕΥΣΘΗΣΟΜΕΝΟΝ — about to be stoned, that which is about to be stoned, a thing about to be stoned
- ΛΕΥΣΘΗΣΟΜΕΝΟΥΣ — about to be stoned, those who will be stoned
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.