ΛΟΓΙΖΗ, λογιζη
LOGIZĒ, logizē
Sounds Like: loh-GHEE-zee
Translations: you consider, you reckon, you think, you count, you impute
From the root: ΛΟΓΙΖΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word means to reckon, count, consider, or think. It can also mean to impute, as in to attribute something to someone. It is often used in the sense of making a calculation or coming to a conclusion based on reasoning.
Inflection: Second Person, Singular, Present, Indicative, Middle or Passive Voice
Strong’s number: G3049 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 4 — 6:119
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Psalms — 143:3
Tischendorf's Greek New Testament
- Romans — 2:3
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΛΟΓΙΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΕΛΟΓΙΣΑΝΤΟ — they reasoned, they considered, they calculated, they accounted, they imputed, they reckoned
- ΛΟΓΙΖΕΣΘΑΙ — to reckon, to consider, to account, to think, to compute, to impute
- ΛΟΓΙΖΕΤΑΙ — he calculates, she calculates, it calculates, he reckons, she reckons, it reckons, he considers, she considers, it considers, he imputes, she imputes, it imputes, he thinks, she thinks, it thinks
- ΛΟΓΙΖΟΙΟ — you might consider, you might reckon, you might calculate, you might think, you might suppose
- ΛΟΓΙΖΟΜΕΝΟΣ — considering, reckoning, thinking, calculating, counting, supposing, inferring, imputing
- ΛΟΓΙΖΟΝΤΑΙ — they reckon, they consider, they count, they think, they impute, they calculate
- ΛΟΓΙΖΟΤΑΙ — he considers, he reckons, he thinks, he calculates, he imputes, he counts
- ΛΟΓΙΖΩ — I reckon, I count, I calculate, I consider, I impute, I suppose, I think
- ΛΟΓΙΣΑΣΘΑΙ — to calculate, to reckon, to consider, to account, to think, to impute
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.