2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΛΟΓΙΚΩΤΕΡΟΝ, λογικωτερον

LOGIKŌTERON, logikōteron

Sounds Like: loh-gee-KO-teh-ron

Translations: more logical, more reasonable, more rational, a more logical thing, a more reasonable thing, a more rational thing

From the root: ΛΟΓΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word is the neuter singular form of the comparative adjective 'λογικώτερος' (logikōteros), meaning 'more logical' or 'more reasonable'. It is derived from the adjective 'λογικός' (logikos), which means 'logical' or 'rational', and ultimately from the noun 'λόγος' (logos), meaning 'word', 'reason', or 'account'. It is used to describe something that is more in line with reason or logic than something else.

Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative, Comparative

Strong’s number: G3050 (Lookup on BibleHub)


Instances

Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 1:30

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΛΟΓΟΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΛΟ — It's not clear what this word means. It could be a fragment of a word, a misspelling, or an abbreviation.
  • ΛΟΓ — word, a word, saying, a saying, account, a account, reason, a reason, message, a message, speech, a speech, statement, a statement, report, a report, thing, a thing, matter, a matter
  • ΛΟΓΑΣΙ — to words, to accounts, to reasons, to sayings, to messages, to reports, to speeches, to doctrines, to matters, to things
  • ΛΟΓΕ — O word, O reason, O account, O saying, O message
  • ΛΟΓΙΑ — words, sayings, utterances, messages
  • ΛΟΓΙΚΟΣ — logical, rational, reasonable, spiritual, of the word, of reason
  • ΛΟΓΙΟΝ — oracle, an oracle, saying, utterance, word of God, sacred utterance
  • ΛΟΓΙΩΤΑΤΟΣ — most learned, most eloquent, most scholarly
  • ΛΟΓΟ — word, a word, speech, a speech, account, an account, reason, a reason, message, a message, saying, a saying
  • ΛΟΓΟΙ — words, sayings, accounts, reasons, messages, teachings
  • ΛΟΓΟΙΣ — (to) words, (to) sayings, (to) accounts, (to) messages, (to) reasons, (to) doctrines
  • ΛΟΓΟΙΣʼ — to words, to sayings, to accounts, to reasons, to messages, to statements, to utterances, to speeches, to doctrines, to arguments, to matters, to things
  • ΛΟΓΟΝ — word, a word, message, a message, account, an account, reason, a reason, saying, a saying
  • ΛΟΓΟΣ — word, a word, reason, a reason, account, an account, speech, a speech, message, a message, report, a report, thing, a thing, matter, a matter, saying, a saying, discourse, a discourse
  • ΛΟΓΟΥ — of word, of account, of reason, of speech, of message, of saying, of statement, of report, of matter, of thing
  • ΛΟΓΟΥΣ — words, sayings, accounts, messages, statements, reports
  • ΛΟΓΩ — (to) word, (to) reason, (to) account, (to) saying, (to) message, (to) speech, (to) matter, (to) thing, by word, by reason, by account, by saying, by message, by speech, by matter, by thing
  • ΛΟΓΩΝ — of words, of sayings, of accounts, of reasons, of messages, of speeches, of reports, of doctrines
  • ΛΟΓ‾Ο‾ — word, a word, speech, a speech, message, a message, account, an account, reason, a reason, saying, a saying, matter, a matter
  • ΛΟΛΟΓΟΣ — word, a word, speech, a speech, account, an account, reason, a reason, message, a message, saying, a saying, statement, a statement, report, a report
  • ΟΛΟΓΟΣ — word, a word, speech, a speech, account, an account, reason, a reason, saying, a saying, message, a message, statement, a statement, matter, a matter, thing, a thing
  • ΤΟΙΣΛΟΓΟΙΣ — (to) the words, (to) the accounts, (to) the reasons, (to) the sayings
  • ΤΟΝΛΟΓΟΝ — the word, the reason, the account, the saying, the message
  • ΤΟΥΣΛΟΓΟΥΣ — the words, the accounts, the sayings, the reasons

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.