ΛΟΧΗΣΕΙ, λοχησει
LOCHĒSEI, lochēsei
Sounds Like: loh-KHEH-see
Translations: he will lie in wait, he will ambush, he will set an ambush
From the root: ΛΟΧΑΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word describes the action of lying in wait or setting an ambush. It is used to indicate that someone will hide and wait to surprise an enemy or prey. It implies a strategic and often deceptive act of concealment.
Inflection: Future, Active, Indicative, Third Person, Singular
Strong’s number: G3028 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 7 — 9:218
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΛΟΧΑΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.