ΜΕΤΑΣΚΗΝΟΩ, μετασκηνοω
METASKĒNOŌ, metaskēnoō
Sounds Like: meh-tas-kay-NOH-oh
Translations: to change one's dwelling, to move, to depart
From the root: ΜΕΤΑΣΚΗΝΟΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This verb means to change one's dwelling place or to move from one habitation to another. It implies a temporary or permanent relocation, often with the nuance of moving a tent or tabernacle. It is a compound word formed from ΜΕΤΑ (meta, meaning 'with, among, after, change') and ΣΚΗΝΟΩ (skenoo, meaning 'to dwell, to pitch a tent').
Inflection: First Aorist Active Indicative, First Person Singular
Strong’s number: G3344 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΜΕΤΑΣΚΗΝΟΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΜΕΤΑΣΚΗΝΟΥΝ — to change one's dwelling, to remove, to depart, to migrate
- ΜΕΤΑΣΚΗΝΩΣΑΙ — to change one's dwelling, to move, to migrate, to transfer, to depart
- ΜΕΤΕΣΚΗΝΟΥΝ — they moved, they migrated, they changed their dwelling, they changed their tent
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.