ΜΕΤΑΣΤΡΑΤΟΠΕΔΕΥΕΤΑΙ, μεταστρατοπεδευεται
METASTRATOPEDEUETAI, metastratopedeuetai
Sounds Like: meh-tah-strah-toh-peh-DEH-yoo-eh-tai
Translations: he encamps, he pitches camp, he moves his camp, he changes his position
From the root: ΜΕΤΑΣΤΡΑΤΟΠΕΔΕΥΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a compound verb meaning 'to move one's camp' or 'to change one's position by encamping elsewhere'. It describes the action of an army or group shifting its encampment from one place to another. It is formed from the prefix 'μετά' (meta), meaning 'with, among, after, change of place/condition', and 'στρατοπεδεύω' (stratopedeuō), meaning 'to encamp' or 'to pitch a camp'.
Inflection: Third Person, Singular, Present, Indicative, Middle Voice
Strong’s number: G3346 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Five — 7:13
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΜΕΤΑΣΤΡΑΤΟΠΕΔΕΥΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΜΕΤΑΣΤΡΑΤΟΠΕΔΕΥΩ — to move camp, to change camp, to decamp
- ΜΕΤΕΣΤΡΑΤΟΠΕΔΕΥΣΑΝ — they encamped, they moved their camp, they changed their camp
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.