ΜΕΤΑΤΑΞΑΜΕΝΟΙ, μεταταξαμενοι
METATAXAMENOI, metataxamenoi
Sounds Like: meh-tah-TAH-ksah-meh-noy
Translations: having transferred, having changed allegiance, having arranged themselves differently, having re-ordered, having shifted
From the root: ΜΕΤΑΤΑΣΣΩ
Part of Speech: Verb, Participle
Explanation: This word is an aorist middle participle of the verb 'μετατάσσω' (metatassō), which is a compound word formed from 'μετά' (meta, meaning 'with, among, after, change') and 'τάσσω' (tassō, meaning 'to arrange, to order, to appoint'). It describes an action completed in the past where the subject has changed their position, allegiance, or arrangement. It implies a self-initiated change or transfer, often in the sense of changing sides or re-ordering oneself.
Inflection: Aorist, Middle Voice, Participle, Nominative, Plural, Masculine
Strong’s number: G3345 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 18 — 5:141
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΜΕΤΑΤΑΣΣΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΜΕΤΑΤΑΞΑΣΘΑΙ — to change allegiance, to go over, to transfer oneself, to desert, to change sides
- ΜΕΤΑΤΑΞΕΣΘΑΙ — to arrange oneself differently, to change one's position, to be transferred, to be rearranged
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.