2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΜΙΑΜΜΑΤΟΣ, μιαμματος

MIAMMATOS, miammatos

Sounds Like: mee-AM-mah-tos

Translations: of defilement, of pollution, of contamination

From the root: ΜΙΑΣΜΑ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to a state of being defiled, polluted, or contaminated, often in a moral or ritual sense. It describes something that makes a person or thing unclean or impure. It is typically used to indicate the source or nature of such impurity.

Inflection: Singular, Genitive, Neuter

Strong’s number: G3394 (Lookup on BibleHub)


Instances

1 Enoch Greek Collection
Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΜΙΑΣΜΑ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΜΙΑΝΣΜΑΤΑ — defilements, pollutions, stains, impurities
  • ΜΙΑΣΜΑ — defilement, a defilement, pollution, a pollution
  • ΜΙΑΣΜΑΤΑ — defilements, pollutions, impurities
  • ΜΙΑΣΜΑΤΙ — to defilement, to pollution, to stain, to contamination, to impurity, to a defilement, to a pollution, to a stain, to a contamination, to an impurity
  • ΜΙΑΣΜΑΤΟΣ — of defilement, of pollution, of a stain, of a defiling thing
  • ΜΙΑΣΜΑΤΩΝ — of defilements, of pollutions, of stains

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.