2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΜΥΚ, μυκ

MYK, myk

Sounds Like: MOOK

Translations: Unknown, possibly related to nose or mocking

From the root: ΜΥΚΤΗΡ

Part of Speech: Unknown

Explanation: The word 'ΜΥΚ' as a standalone entry is not a recognized word in Koine Greek. Based on the provided examples (ΜΥΚΤΗΡ, ἘΜΥΚΤΗΡΙΣΑΝ, ΜΥΚΤΗΡΙΣΜΩ), it appears to be a truncated or incomplete form of a word, likely related to 'μυκτήρ' (nose, nostril) or 'μυκτηρίζω' (to mock, sneer, turn up the nose at). It is highly probable that 'ΜΥΚ' is a misspelling, a fragment, or an abbreviation within the manuscript context, rather than a complete word itself. Its meaning would depend on the full word it is intended to represent.

Inflection: Unknown, likely a fragment

Unknown: Yes


Instances

None found.


From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΜΥΚΤΗΡ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.