ὈΜΦΑΞ, ὀμφαξ
OMPHAX, omphax
Sounds Like: OM-phax
Translations: unripe grape, a sour grape, a wild grape
From the root: ὈΜΦΑΞ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to an unripe or sour grape, or more broadly, a wild grape. It is often used metaphorically to describe something immature, undeveloped, or unpleasant, similar to how a sour grape is unpalatable. It can be used in sentences to denote something that is not yet ready or has a negative quality due to its immaturity.
Inflection: Singular, Nominative, Feminine
Strong’s number: G3674 (Lookup on BibleHub)
Instances
Clement of Rome
- Clement’s First Letter — 23:4
Pseudo Clement of Rome
- Clement’s Second Letter — 11:3
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ὈΜΦΑΞ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ὈΜΦΑΚΑ — unripe grape, sour grape, a sour grape
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.