ὈΠΙΣΘΕΝ, ὀπισθεν
OPISTHEN, opisthen
Sounds Like: oh-PIS-then
Translations: behind, after, back, backward
From the root: ΟΠΙΣΘΕΝ
Part of Speech: Adverb
Explanation: This word is an adverb indicating position or direction. It means 'behind' in terms of location, or 'after' in terms of time or sequence. It can also refer to moving 'backward' or 'to the rear'. It is often used to describe something that follows or is located at the back of something else.
Inflection: Does not inflect
Strong’s number: G3694 (Lookup on BibleHub)
Instances
Barnabus
- Letter of Barnabas — 4:4
Josephus' Antiquities of the Jews
Pseudo-Baruch
- The Greek Apocalypse of Baruch (3 Baruch) — 7:4
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Genesis — 18:10
- Exodus — 14:19
- Ruth — 1:16, 2:7
- 1 Samuel — 6:7, 12:20, 14:46, 15:11, 24:2
- 2 Samuel — 2:21, 2:26, 2:30, 10:9, 11:15, 13:34, 20:2
- 1 Kings — 16:3
- 2 Kings — 18:6
- 2 Chronicles — 13:13, 13:14, 34:33
- Tobit — 11:4
- 1 Maccabees — 4:16, 9:16, 13:27
- Odes — 9:40
- Isaiah — 59:13
- Jeremiah — 7:24, 31:2, 39:40
- Letter of Jeremiah — 1:5
- Daniel (Theodotion) — 3:40
- Daniel (Old Greek) — 3:40
- Hosea — 1:2
- Joel — 2:3
Tischendorf's Greek New Testament
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΟΠΙΣΘΕΝ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΞΟΠΙΣΘΕΝ — behind, after, from behind
- ΚΑΤΟΠΙΣΘΕΝ — behind, after, afterward, back
- ΟΠΙΣΘΕΝ — behind, after, back, afterward, in the rear, from behind
- ΟΠΙΣΘΙΩΣ — backward, behind, from behind, after
- ΤΟΥ̓ΠΙΣΘΕΝ — behind, from behind, the back, the rear, the things behind
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.