ΤΟΥ̓ΠΙΣΘΕΝ, τοὐπισθεν
TOUPISTHEN, toupisthen
Sounds Like: too-PIS-then
Translations: behind, from behind, the back, the rear, the things behind
From the root: ΟΠΙΣΘΕΝ
Part of Speech: Adverb, Noun
Explanation: This word is a contraction of the definite article 'το' (the) and the adverb 'ὄπισθεν' (behind, from behind). As an adverb, it means 'behind' or 'from behind'. When used with the article, it functions as a noun meaning 'the back part' or 'the things that are behind'. It can refer to a physical location or to past events or matters.
Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative (when functioning as a noun); Does not inflect (when functioning as an adverb)
Strong’s number: G3694 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Against Apion
- Book One — 22:203
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΟΠΙΣΘΕΝ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΞΟΠΙΣΘΕΝ — behind, after, from behind
- ΚΑΤΟΠΙΣΘΕΝ — behind, after, afterward, back
- ὈΠΙΣΘΕΝ — behind, after, back, backward
- ΟΠΙΣΘΕΝ — behind, after, back, afterward, in the rear, from behind
- ΟΠΙΣΘΙΩΣ — backward, behind, from behind, after
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.