ὈΨΑΡΙΟΝ, ὀψαριον
OPSARION, opsarion
Sounds Like: op-SAH-ree-on
Translations: fish, a fish, small fish, a small fish
From the root: ΟΨΟΝ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to a fish, often implying a small fish due to its diminutive ending. It is commonly used in the New Testament to refer to the fish eaten by Jesus and his disciples. It is a neuter noun and can function as both the subject (nominative) or direct object (accusative) in a sentence.
Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative
Strong’s number: G3795 (Lookup on BibleHub)
Instances
Tischendorf's Greek New Testament
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΟΨΟΝ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.