ΟἸΟΜΕΝΟΥΣ, οἰομενους
OIOMENOUS, oiomenous
Sounds Like: OY-oh-MEH-noos
Translations: thinking, supposing, imagining, believing, considering, expecting
From the root: ΟἸΟΜΑΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a participle derived from the verb 'οἴομαι' (oiomai), meaning 'to think' or 'to suppose'. It describes someone who is in the act of thinking, supposing, or believing something. It is often used to refer to people who hold a certain opinion or expectation.
Inflection: Present, Middle/Passive, Participle, Masculine, Accusative, Plural
Strong’s number: G3633 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Against Apion
- Book One — 2:6
Josephus' Antiquities of the Jews
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΟἸΟΜΑΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΟἸΕΙ — you think, you suppose, you imagine, you believe
- ΟἸΕΣΘΑΙ — to think, to suppose, to believe, to imagine, to expect
- ΟἸΕΣΘΕ — you think, you suppose, you imagine, you all think, you all suppose, you all imagine
- ΟἸΕΣΘΩ — let him suppose, let him think, let him imagine
- ΟἸΕΤΑΙ — thinks, supposes, believes
- ΟἸΗ — he thinks, she thinks, it thinks, he supposes, she supposes, it supposes, he believes, she believes, it believes
- ΟἸΗΘΕΙΣ — having supposed, having thought, having imagined, having believed, having considered
- ΟἸΗΘΕΙΣΙ — having supposed, having thought, having imagined, having believed
- ΟἸΗΘΕΝΤΕΣ — having supposed, having thought, having imagined, supposing, thinking, imagining
- ΟἸΜΑΙ — I think, I suppose, I imagine, I believe
- ΟἸΜΑΙΤΑ — I think, I suppose, I imagine, I believe
- ΟἸΟΜΑΙ — think, suppose, believe, imagine
- ΟἸΟΜΕΘΑ — we think, we suppose, we believe
- ΟἸΟΜΕΝΟΝ — thinking, supposing, believing, imagining, considering, expecting
- ΟἸΟΝΤΑΙ — they think, they suppose, they imagine, they believe
- ὨΕΤΟ — he thought, he supposed, he imagined, he believed
- ὨΗΘΗΝ — I thought, I supposed, I imagined, I believed
- ὨΟΝΤΟ — they thought, they supposed, they believed, they imagined
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.