2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΟΙΤΙΝΕΣ, οιτινες

OITINES, oitines

Sounds Like: OH-tee-nes

Translations: whoever, whosoever, those who, which

From the root: ΟΣΤΙΣ

Part of Speech: Relative Pronoun

Explanation: ΟΙΤΙΝΕΣ is a compound relative pronoun, formed from the definite article and the indefinite pronoun. It refers to a general or indefinite group of people or things, meaning 'whoever' or 'those who'. It is used to introduce a clause that provides additional information about a preceding noun, often implying a characteristic or quality of the group.

Inflection: Plural, Nominative, Masculine

Strong’s number: G3748 (Lookup on BibleHub)


Instances

1 Enoch Greek Collection
Aristeas
Barnabus
Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 6:13
Clement of Rome
Codex Sinaiticus
Josephus' Against Apion
Josephus' Antiquities of the Jews
Justin Martyr
Life of Flavius Josephus, The
Polycarp of Smyrna
  • Polycarp’s Letter to the Philippians — 6:3
Pseudo Clement of Rome
  • Clement’s Second Letter — 10:3
Swete's Recension of the Greek Septuagint
The Shepherd of Hermas — Parables
  • Parable 9 — 27:2
The Shepherd of Hermas — Visions
  • Vision 1 — 1:9
Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΟΣΤΙΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΑΙΤΙΝ — whoever, whatever, which, which ones, those who, the ones who
  • ΑΙΤΙΝΕΣ — which, who
  • ΗΝΤΙΝΑ — which, who, whatever, whichever
  • ΗΝΤΙΣ — whoever, whichever, whatever, whosoever, whatsoever, which, who, what
  • ΗΤΙΝΙΟΥΝ — to whomsoever, to whatsoever, to any, to any whatsoever
  • ΟΙΣΤΙΣΙ — whoever, whatever, whosoever, whatsoever, which, what
  • ΟΙΣΤΙΣΙΝ — whoever, whatever, whichever, whosoever, whatsoever, whichsoever, (to) whoever, (to) whatever, (to) whichever, (to) whosoever, (to) whatsoever, (to) whichsoever
  • ΟΝΤΙΝ' — whoever, whatever, anyone who, anything that
  • ΟΝΤΙΝΑΟΥΝ — whoever, whosoever, anyone, anything
  • ΟΣΤΙΣΔΗΠΟΤΟΥΝ — whoever, whosoever, whatever, whatsoever, anybody at all, anything at all
  • ΟΤΟΥ — of whom, of which, of whatever, of whoever
  • ΟΤΟΥ̓ΜΟΥ — (of) whoever, (of) whatever, (of) anyone who, (of) anything that
  • ΟΥΣΤΙΝΑΣ — whomever, whichever, whatever, anyone whom, any whom
  • ΩΤΙΝΙ — whoever, whatever, whosoever, whatsoever, anyone who, anything which, (to) whoever, (to) whatever

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.