ΟΛΙΓΩΡΕΩ, ολιγωρεω
OLIGŌREŌ, oligōreō
Sounds Like: oh-li-go-REH-oh
Translations: to neglect, to make light of, to despise, to disregard
From the root: ΟΛΙΓΩΡΕΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This verb means to neglect, to make light of, or to despise. It implies a lack of care, attention, or respect towards something or someone. It can be used in contexts where someone disregards advice, warnings, or responsibilities. It is a compound word formed from the adjective ὀλίγος (OLIGOS), meaning 'little' or 'few', and the verb ἀγορεύω (AGOREUO), meaning 'to speak' or 'to declare', thus literally meaning 'to speak little of' or 'to esteem lightly'.
Inflection: Present, Active, Infinitive
Strong’s number: G3643 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΟΛΙΓΩΡΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ὈΛΙΓΩΡΗΣΑΣ — having neglected, having disregarded, having made light of
- ΟΛΙΓΩΡΕΙ — neglect, disregard, make light of, despise
- ΟΛΙΓΩΡΟΥΣΙΝ — they neglect, they disregard, they make light of, they care little for
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.