ΟΜΟΙΟΠΑΘΗΣ, ομοιοπαθης
OMOIOPATHĒS, omoiopathēs
Sounds Like: ho-moy-o-pa-THAYS
Translations: of like feelings, of like passions, subject to like passions, having like affections
From the root: ΟΜΟΙΟΠΑΘΗΣ
Part of Speech: Adjective
Explanation: This is a compound word formed from 'ὅμοιος' (homoios), meaning 'like' or 'similar', and 'πάθος' (pathos), meaning 'suffering', 'feeling', or 'passion'. It describes someone who shares the same nature, feelings, or experiences as others, particularly in terms of human frailties or susceptibilities. It implies a shared humanity or common experience of suffering and emotion.
Inflection: Nominative, Singular, Masculine or Feminine
Strong’s number: G3663 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- James — 5:17
Justin Martyr
Tischendorf's Greek New Testament
- James — 5:17
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΟΜΟΙΟΠΑΘΗΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΟΜΟΙΟΠΑΘΕΙΣ — of like passions, of like nature, subject to like feelings, subject to like sufferings
- ΟΜΟΙΟΠΑΘΕΣ — of like feelings, of like passions, subject to like feelings, a thing of like feelings
- ΟΜΟΙΟΠΑΘΗ — of like feelings, of like passions, subject to like feelings, subject to like passions
- ΟΜΟΙΟΠΑΘΟΥΣ — of like passions, of like nature, of like feelings
- ΟΜΟΙΟΠΑΘΩΝ — of like passions, subject to like feelings, having the same nature, of the same nature
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.