2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΟΠΟΥΓΕ, οπουγε

OPOUGE, opouge

Sounds Like: OH-poo-geh

Translations: wherever indeed, wherever at least, wherever

From the root: ΟΠΟΥ

Part of Speech: Adverb

Explanation: This word is a compound adverb formed from the adverb "ΟΠΟΥ" (wherever) and the enclitic particle "-ΓΕ" (indeed, at least). It emphasizes the preceding word or clause, meaning "wherever" with added emphasis or certainty. It is used to stress the location or circumstance being described.

Inflection: Does not inflect

Strong’s number: G3699 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΟΠΟΥ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.