2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΟΡΓΙ, οργι

ORGI, orgi

Sounds Like: OR-gee

Translations: anger, wrath, indignation, passion, a fit of anger, to provoke to anger, to make angry, to be angry, to become angry

From the root: ΟΡΓΗ

Part of Speech: Verb, Noun

Explanation: This word, 'ΟΡΓΙ', is not a complete word in Koine Greek but represents the stem of several related words, primarily verbs and nouns, all revolving around the concept of 'anger' or 'wrath'. It is most commonly found as the root for verbs like 'οργίζω' (orgizo), meaning 'to make angry' or 'to be angry', and 'παροργίζω' (parorgizo), meaning 'to provoke to anger'. It also forms the basis for the noun 'οργή' (orgē), which means 'anger' or 'wrath'. The context of its usage determines the specific form and meaning, often referring to a strong, passionate displeasure, which can be either human or divine.

Inflection: This is a root/stem and does not inflect on its own. It forms the basis for various inflected forms of verbs (e.g., present, aorist, passive) and nouns (e.g., singular, plural, various cases).

Strong’s numbers: G3709 (Lookup on BibleHub), G3708 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΟΡΓΗ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἈΟΡΓΗΤΩΣ — without anger, unangrily, calmly, dispassionately
  • ὈΡΓΑΙ — wrath, anger, indignation, passion, fury
  • ὈΡΓΑΙΣ — (to) wrath, (to) anger, (to) passion, (to) indignation, (to) fury
  • ὈΡΓΗ — wrath, anger, indignation, a wrath, an anger
  • ὈΡΓΗΝ — wrath, anger, indignation, punishment, a wrath, an anger
  • ὈΡΓΗΝΤΗΣ — anger, wrath, indignation, passion, a passion, an anger
  • ὈΡΓΙΩΣΙΝ — wrath, anger, indignation, a wrath, an anger
  • ΟΡΓ — wrath, anger, indignation, a wrath, an anger
  • ΟΡΓΑΙ — wrath, anger, indignation, vengeance, a passion, a violent emotion
  • ΟΡΓΑΣ — wrath, anger, indignation, passion, a passion, an anger
  • ΟΡΓΗ — wrath, anger, indignation, a wrath, an anger
  • ΟΡΓΗΝ — wrath, anger, indignation, a wrath, an anger, an indignation
  • ΟΡΓΗΝΤΗΣ — wrath, anger, indignation, a wrath, an anger
  • ΟΡΓΗΣ — of wrath, of anger, of indignation, of passion, of punishment
  • ΟΡΓΗΣʼ — of wrath, of anger, of indignation, of passion, of punishment, of vengeance, of a strong emotion, of a violent emotion, of a divine retribution
  • ΟΡΓΙΚΟΣ — pertaining to anger, prone to anger, wrathful, irascible
  • ΟΡΓΙΛ — prone to anger, quick-tempered, irritable, angry
  • ΟΡΓΙΛΩΣ — angrily, wrathfully, with anger
  • ΟΡΓ‾Η‾ — wrath, anger, indignation, a wrath, an anger
  • ΠΕΡΙΟΡΓΗΣ — very angry, enraged, furious

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.