2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΟΡΘΟΥΜΕΝΟΥ, ορθουμενου

ORTHOUMENOU, orthoumenou

Sounds Like: or-thoo-MEH-noo

Translations: (of) being made straight, (of) being set upright, (of) being restored, (of) being made right

From the root: ΟΡΘΟΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a participle derived from the verb 'orthoo', meaning 'to make straight' or 'to set upright'. In its middle or passive voice, it describes something or someone that is in the process of being made straight, set upright, or restored to a correct state. It can refer to physical straightening or moral/spiritual correction. As a genitive participle, it often functions to describe the possessor or source of an action, or to indicate a temporal or causal relationship.

Inflection: Present, Middle/Passive Voice, Participle, Singular, Genitive, Masculine or Neuter

Strong’s number: G3716 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΟΡΘΟΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ὈΡΘΟΥΜΕΝΟΥ — being straightened, being made straight, being set upright, being restored, being made right
  • ὈΡΘΟΥΜΕΝΩ — being made straight, being set upright, being restored, being made right
  • ὈΡΘΩΘΗ — be made straight, be set upright, be restored, be established
  • ὈΡΘΩΘΗΣΕΤΑΙ — will be made straight, will be set upright, will be established, will be confirmed
  • ὈΡΘΩΣΕΙ — he will make straight, he will set right, he will restore, he will guide, he will correct
  • ΟΡΘΟΥ — to make straight, to set upright, to restore, to raise up, to correct, to guide rightly
  • ΟΡΘΟΥΜΕΝΩ — (to) one being made straight, (to) one being set right, (to) one being restored, (to) one being made upright
  • ΟΡΘΟΩ — to make straight, to straighten, to set upright, to restore, to correct
  • ΟΡΘΩΘΗΣΕΤΑΙ — will be made straight, will be set right, will be restored, will be established
  • ΟΡΘΩΝ — straightening, setting right, correcting, restoring, making straight, upright, righteous, just, correct
  • ΟΡΘΩΣΕΙ — he will make straight, he will set right, he will restore, he will guide, he will direct
  • ὨΡΘΩΘΗ — was made straight, was set upright, was restored, was established, was made right
  • ὨΡΘΩΜΕΝΟΣ — straightened, made straight, upright, set upright, restored
  • ὨΡΘΩΤΑΙ — it has been made straight, it has been set upright, it has been restored, it has been corrected
  • ΩΡΘΙΣΕΝ — he straightened, he set upright, he restored, he raised up
  • ΩΡΘΩΤΕ — you have straightened, you have set upright, you have made straight, you have restored

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.