2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΟΡΚΙΖΟΜΕΝ, ορκιζομεν

ORKIZOMEN, orkizomen

Sounds Like: or-KEE-zo-men

Translations: we adjure, we implore, we put under oath, we solemnly charge

From the root: ΟΡΚΙΖΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word means to put someone under oath, to solemnly charge them, or to implore them. It is often used in a context where one person is making a very serious request or command of another, often invoking a higher power or a sacred promise. It can also mean to swear an oath oneself, but in this form, it typically refers to the act of making someone else swear or be bound by an oath.

Inflection: First Person Plural, Present Indicative, Active Voice

Strong’s number: G3726 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • Daniel (Old Greek) — 6:12

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΟΡΚΙΖΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΟΡΚΙΕΙ — will make swear, will adjure, will put under oath
  • ΟΡΚΙΖΕΙ — he adjures, she adjures, it adjures, to adjure, to put under oath, to make swear, to charge solemnly
  • ΟΡΚΙΖΕΙΝ — to adjure, to put under oath, to make swear, to solemnly implore
  • ΟΡΚΙΖΩ — to adjure, to put under oath, to make swear, to charge solemnly
  • ΟΡΚΙΣΑΣ — having sworn, having made to swear, having adjured
  • ΟΡΚΙΣΘΕΙΣ — having been sworn, having sworn, having taken an oath
  • ΟΡΚΟΥΣΩΣ — swearing, having sworn, to swear, to take an oath
  • ΩΡΚΙΣΑ — I adjured, I made to swear, I put under oath
  • ΩΡΚΙΣΑΣ — you adjured, you made swear, you put under oath
  • ΩΡΚΙΣΕΝ — made swear, adjured, put under oath, caused to swear
  • ΩΡΚΟΥ — he swore, he made swear, he adjured
  • ΩΡΚΩΣΑΝ — they swore, they made to swear, they bound by oath
  • ΩΡΚΩΣΕΝ — he swore, he made swear, he administered an oath to

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.