ΟΥΤΩΣΙ, ουτωσι
OUTŌSI, outōsi
Sounds Like: OO-toh-see
Translations: thus, so, in this way, in this manner, just so, exactly thus
From the root: ΟΥΤΩΣ
Part of Speech: Adverb
Explanation: This word is an adverb meaning 'thus' or 'so', indicating the manner in which something is done or the state in something exists. The suffix '-σι' adds an emphatic sense, making it mean 'just so' or 'exactly thus'. It is used to emphasize the way something is, or the way it should be done.
Inflection: Does not inflect
Strong’s number: G3779 (Lookup on BibleHub)
Instances
Clement of Alexandria
- Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 6:8
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 12 — 2:96
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΟΥΤΩΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΟΥ̓ΤΩΝ — thus, so, in this way, in this manner
- ΟΥΤΩΣ — thus, so, in this way, in such a way
- ΟΥΤΩΣΤΕ — thus, so that, in this way, accordingly
- ΟΥΤΩΤΗΝ — thus, so, in this way, in this manner
- Ο῾ΥΤΩΣ — thus, so, in this way, in such a manner
- ΣΟΥΤΩΣ — thus, so, in this way, in like manner, even so
- ΤΩΣ — thus, so, in this way, in like manner, as follows
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.