2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΟΥΤΩΣΙ, ουτωσι

OUTŌSI, outōsi

Sounds Like: OO-toh-see

Translations: thus, so, in this way, in this manner, just so, exactly thus

From the root: ΟΥΤΩΣ

Part of Speech: Adverb

Explanation: This word is an adverb meaning 'thus' or 'so', indicating the manner in which something is done or the state in something exists. The suffix '-σι' adds an emphatic sense, making it mean 'just so' or 'exactly thus'. It is used to emphasize the way something is, or the way it should be done.

Inflection: Does not inflect

Strong’s number: G3779 (Lookup on BibleHub)


Instances

Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 6:8
Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΟΥΤΩΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΟΥ̓ΤΩΝ — thus, so, in this way, in this manner
  • ΟΥΤΩΣ — thus, so, in this way, in such a way
  • ΟΥΤΩΣΤΕ — thus, so that, in this way, accordingly
  • ΟΥΤΩΤΗΝ — thus, so, in this way, in this manner
  • Ο῾ΥΤΩΣ — thus, so, in this way, in such a manner
  • ΣΟΥΤΩΣ — thus, so, in this way, in like manner, even so
  • ΤΩΣ — thus, so, in this way, in like manner, as follows

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.