2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΟΥΤΩΣΤΕ, ουτωστε

OUTŌSTE, outōste

Sounds Like: OO-tohs-teh

Translations: thus, so that, in this way, accordingly

From the root: ΟΥΤΩΣ

Part of Speech: Adverb, Conjunction

Explanation: This is a compound word formed from the adverb ΟΥΤΩΣ (outōs), meaning 'thus' or 'in this way', and the conjunction ΤΕ (te), meaning 'and' or 'also'. Together, ΟΥΤΩΣΤΕ functions as an adverbial conjunction, often translated as 'thus and' or 'so that', indicating a consequence or result. It introduces a clause that explains the outcome of a preceding statement.

Inflection: Does not inflect

Strong’s numbers: G3779 (Lookup on BibleHub), G5037 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Seven — 3:17

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΟΥΤΩΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΟΥ̓ΤΩΝ — thus, so, in this way, in this manner
  • ΟΥΤΩΣ — thus, so, in this way, in such a way
  • ΟΥΤΩΣΙ — thus, so, in this way, in this manner, just so, exactly thus
  • ΟΥΤΩΤΗΝ — thus, so, in this way, in this manner
  • Ο῾ΥΤΩΣ — thus, so, in this way, in such a manner
  • ΣΟΥΤΩΣ — thus, so, in this way, in like manner, even so
  • ΤΩΣ — thus, so, in this way, in like manner, as follows

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.