ΠΑΡΑΓΙΓΝΕΣΘΑΙ, παραγιγνεσθαι
PARAGIGNESTHAI, paragignesthai
Sounds Like: pa-ra-GIG-nes-thai
Translations: to come, to arrive, to be present, to appear, to stand by, to come alongside
From the root: ΠΑΡΑΓΙΓΝΟΜΑΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb formed from the preposition παρά (para), meaning 'beside' or 'alongside', and the verb γίγνομαι (gignomai), meaning 'to become' or 'to be'. Therefore, it literally means 'to come alongside' or 'to become present'. It is used to describe someone or something arriving at a place, being present at an event, or coming to the aid of someone.
Inflection: Present, Middle/Passive, Infinitive
Strong’s number: G3854 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 12 — 2:114
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΑΡΑΓΙΓΝΟΜΑΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΑΡΑΓΙΓΝΟΜΑΙ — come, arrive, be present, appear, stand by, help
- ΠΑΡΑΓΙΓΝΟΝΤΑΙ — they come, they arrive, they are present, they appear
- ΠΑΡΕΓΙΓΝΕΤΟ — was present, came, arrived, appeared
- ΠΑΡΕΓΙΓΝΟΝΤΟ — they were present, they were arriving, they were coming alongside
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.