ΠΑΡΑΚΑΘΕΖΟΜΑΙ, παρακαθεζομαι
PARAKATHEZOMAI, parakathezomai
Sounds Like: pa-ra-ka-THEH-zo-mai
Translations: to sit down beside, to sit down, to take one's seat
From the root: ΠΑΡΑΚΑΘΕΖΟΜΑΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb meaning 'to sit down beside' or 'to take one's seat alongside'. It combines the preposition 'παρά' (para), meaning 'beside' or 'alongside', with the verb 'καθέζομαι' (kathezomai), meaning 'to sit down'. It describes the action of settling into a seated position next to someone or something.
Inflection: Present, Middle/Passive, Indicative, First Person Singular
Strong’s number: G3865 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΑΡΑΚΑΘΕΖΟΜΑΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΑΡΑΚΑΘΕΖΟΜΕΝΟΙ — sitting beside, sitting down, taking one's seat, those sitting beside
- ΠΑΡΑΚΑΘΕΖΟΜΕΝΟΝ — sitting beside, sitting down beside, sitting near, having sat down beside
- ΠΑΡΕΚΑΘΕΖΟΥ — you sat beside, you sat down beside, you were sitting beside
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.