ΠΑΡΑΚΙΝΔΥΝΕΥΟΝΤΩΝ, παρακινδυνευοντων
PARAKINDYNEUONTŌN, parakindyneuontōn
Sounds Like: pa-ra-kin-dy-NEV-on-ton
Translations: risking, venturing, hazarding, exposing to danger
From the root: ΠΑΡΑΚΙΝΔΥΝΕΥΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a participle derived from the verb 'parakinduneuō', meaning 'to risk' or 'to venture'. It describes someone who is in the act of taking a risk or exposing themselves to danger. It is often used to describe actions that are bold or daring, where the person is putting something at stake.
Inflection: Present, Active, Participle, Genitive, Masculine or Neuter, Plural
Strong’s number: G3851 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 7 — 10:236
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΑΡΑΚΙΝΔΥΝΕΥΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΑΡΑΚΙΝΔΥΝΕΥΕΙΝ — to risk, to venture, to expose oneself to danger, to run a risk
- ΠΑΡΑΚΙΝΔΥΝΕΥΣΕΙΝ — to risk, to venture, to expose oneself to danger
- ΠΑΡΑΚΙΝΔΥΝΕΥΩ — to risk, to expose oneself to danger, to hazard, to venture
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.